Překlad webu nebo lokalizace: když dva dělají totéž
Překlad webu nebo lokalizace: když dva dělají totéž Chcete oslovit zákazníky v zahraničí? Nebo příchozí turisty? Pak musíte mít web v angličtině. Angličtina je vždy
Bez rizika!
Stáhněte si e-book zdarma.
Dozvíte se v něm, co musí obsahovat každý dobrý web.
K tomu zdarma neewsletter plný inspirace.
Nic vás to nestojí, dostanete obsah zdarma a lépe mě poznáte.
Proč rozdávám rady zdarma?
Jako správný marketér nechci ztratit kontakt ani na jednoho čtenáře, který už na můj web jednou zabrousil.
Píšu marketingové texty, tvořím identitu značky a nabízím neobvyklá marketingová řešení značkám a firmám, které se chtějí spojit se svým ideálním zákazníkem a vysvětlit mu hodnotu svých vynikajících produktů a služeb. Píšu česky a anglicky, protože v online světě vás hranice nemusí brzdit.
Moje mise je udělat ze stoky internetu zase čistou řeku.
Proto protkávám své texty příběhy a symboly a díky superschopnosti psychologie přesvědčování je zaměřuji přesně na cíl.
Chci vytvořit svět, kde lidé věří tomu, co čtou. Svět, kde reklama neotravuje, ale pomáhá zákazníkům najít přesně to, co potřebují a po čem touží. Svět, kde podnikatelé mohou využít všechny možnosti, jaké internet nabízí. Včetně oslovení zákazníků kdekoliv na zemi.
Příkazy a zákazy se zapomenou. Poučení z příběhu přetrvá celý život. Příběhy udrží pozornost čtenáře až do konce; příběhy v nich vzbudí vzpomínky; příběhy probouzí emoce.
Ať píšu jakýkoliv text, vkládám příběh, kde to jde. Někdy stačí pár vět, aby se příběh rozezněl v hlavě čtenáře sám. Aby si to představil, aby zatoužil, aby pochopil, že tohle chce.
Reklama je tu od toho, aby lidem pomáhala. Aby jim nabídla to, co chtějí, a ukázala to, po čem touží, i když to třeba nevěděli. Zákazník je myslící lidská bytost. Nenechá se oblbnout o nic snáz než vy. Ovšem můžete ho pošťouchnout, když mu rozumíte. Klíč k vašemu úspěchu leží v mysli zákazníka.
Ale protože je to taky člověk, nepřecházejme na temnou stranu, nelžeme mu a nechme rozhodnutí na něm. Jinak nám to spočítá do poslední koruny, kterou nám nedá.
Mnohá naše rozhodnutí se tvoří v nevědomí a v podvědomí. Ženou nás emoce, které si neuvědomujeme, spouštěče, o kterých nevíme, stereotypy, které nechápeme. Psychologové desítky let bádají v labyrintu lidské mysli a přinášejí nové a nové poznatky. Empatie a psychologie jsou nejlepší zbraní, kterou můžeme využít k plnění snů našich zákazníků. Nebo k manipulaci. Ale já volím to první.
Dnešní zákazníci už to všechno znají. Mají plné zuby reklam a hnusí se jim texty, které za přečtení nestojí. Za každým kliknutím očekávají chyták, za každou slevou zradu. Jsou tak ostražití, že vám neuvěří ani tehdy, když jim chcete fakt pomoct. Musíte na to jít jinak, musíte je překvapit.
– od často kladených dotazů klientů po chybějící informace o vašich službách či produktech.
Překlad webu nebo lokalizace: když dva dělají totéž Chcete oslovit zákazníky v zahraničí? Nebo příchozí turisty? Pak musíte mít web v angličtině. Angličtina je vždy
dobré skutky v online světě Milí čtenáři, blíží se Vánoce. Doba, která vybízí k dobrým skutkům. Internet nabízí nedozírné možnosti ke konání dobra. A ne,
Jak neotrávit klienty Děláme to všichni a dělám to taky. Posíláme e-maily, které nikdo nechce číst. Píšeme na sociální sítě to, co nikoho nezajímá. Marketing,
O trendech současných i budoucích a o více či méně vyžádaných radách „Ty neděláš marketing na Tik Toku? Víš, o kolik přicházíš zákazníků?“ „Já přispívám